TīmeklisContextual translation of "ramathaimzophim" into German. Human translations with examples: MyMemory, World's Largest Translation Memory. TīmeklisRamataim de Zofim (heb. Râmâthayim tsôfîm, “las alturas gemelas [doble altura, dos alturas] de los zofitas [atalayas]”). Muy probablemente otro nombre para Ramá* 5 …
Did you know?
Tīmeklis1 In Ramatajim-Zofim [1], einem Ort im Bergland von Ephraim, wohnte ein Mann namens Elkana. Sein Vater hieß Jeroham, sein Großvater Elihu; Elihu wiederum stammte von Tohu ab, der ein Sohn von Zuf war. Schon die Vorfahren von Elkana hatten im Gebiet von Ephraim gelebt. Tīmeklis"Es war ein Mann von Ramatajim-Zofim, vom Gebirge Ephraim, der hieß Elkana, ein Sohn Jerohams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tohus, des Sohnes Zufs, ein …
TīmeklisTop-Übersetzungen von "Ramathaim-Zophim" in Deutsch: Rama. Schau dir Beispielsätze an, Aussprache, Grammatik- und Bildwörterbuch. TīmeklisRamataim de Zofim (heb. Râmâthayim tsôfîm, “las alturas gemelas [doble altura, dos alturas] de los zofitas [atalayas]”). Muy probablemente otro nombre para Ramá* 5 (1Sa 1:1; cf v 19). Fuente: Diccionario Bíblico Evangélico. ver, RAMí vet, “alturas gemelas de los zufitas”, (Véase RAMí , b.)
TīmeklisLa ciudad se encontraba al sur de Benjamín, porque 1 Sam. 1:1 no sitúa claramente a Ramataim en medio de las colinas de Efraín, sino que habla de un hombre de la … TīmeklisWohl wg. diesem zofim statt zufim leiten Tg, Syr, b.Meg 14a und der Midrasch dagegen zofim ab von zafah („sehen“) und machen aus Ramatajim-Zofim den „Hügel“ oder das „Rama“ „der (200) Seher“, z.B. Midrasch Samuel: „Zofim. Dazu bemerkt Rabbi Jochanan: Es war ein Ort, der zweihundert Seher gestellt hat.“ (Zurück zu v.1) c
Tīmeklis11Es war ein Mann von Ramatajim-Zofim, vom Gebirge Ephraim, der hieß Elkana, ein Sohn Jerohams, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tohus, des Sohnes Zufs, ein Ephraimiter. ParaCrawl Corpus. Some associate it with Ramathaim-zophim, which was the home of Samuel; some with a town near Lydda, but we have no idea where it was.
TīmeklisMILT: Dan adalah seorang pria dari Ramataim-Zofim, dari wilayah perbukitan Efraim, dan namanya Elkana anak Yeroham anak Elihu anak Tohu anak Zuf, ... Leydekker … chumlee pawn stars skinnyTīmeklisLa ubicación de Ramataim de Zofim es asunto discutido. De acuerdo con el nombre, tal como se halla en la RV, debiera haberse hallado en la tierra de los «zofim», o sea la del pueblo de Zuf; y según el contexto, estaba en la serranía de Efraín (1 S 1:1; 9:5, 6, 18). Es probable que Elcana fuera descendiente de Zuf (1 Cr 6:33–35), quien a ... detached mother in law suite plansTīmeklis1 In Ramatajim-Zofim [1], einem Ort im Bergland von Ephraim, wohnte ein Mann namens Elkana. Sein Vater hieß Jeroham, sein Großvater Elihu; Elihu wiederum … chumlee pleads guilty 2021 to whatTīmeklisRamatajim-Zofim Ingen video tilgængelig. Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen. Ramatajim-Zofim; Indsigt i Den Hellige Skrift, bind 2 (Koa-Årstider) … chumlee pleading guiltyTīmeklisEs war ein Mann von Ramatajim-Zofimⓐ, vom Gebirge Ephraimⓑ, und sein Name war Elkanaⓒ, ein Sohn des Jeroham, des Sohnes Elihus, des Sohnes Tohusⓓ, des Sohnes Zufs, ein Ephraimiter[1]ⓔ. Und er hatte zwei Frauen: Der Name der einen war Hanna und der Name der anderen Peninna; Peninna hatte Kinder, aber Hanna hatte keine … detached multi family units definitionTīmeklis„Sinai“, „Horeb“, „Gottesberg“ und „Berg Jhwhs“ sind Ausdruckweisen, mit denen auf jenen Ort Bezug genommen wird, an dem sich nach der Darstellung des... chumlee pleads guilty 2021 sentenceTīmeklisIn Ramatajim-Zofim (kurz: Rama), einem Ort im Bergland von Ephraim, wohnte ein Mann namens Elkana. Sein Vater hieß Jeroham, sein Großvater Elihu; Elihu … detached mother in law house plans prefab